close

智久...連大叔都發覺你最近的日記很怪
不是怪而已    是超怪的啦!!!

最近的你
心事重重吧~請天天開心
忘了煩惱的事!!!



vol.1926  PM5:56



!(注:這裡是原來打招呼的地方,這次只有一個感歎號了)

太過於簡略,結果就剩下一個感歎號了(笑)

今天真是一個超好的天氣哦。


感覺心情很好(^0^)


昨天小升給我打來了電話。


你們會奇怪是誰吧(笑)


只是個剛巧路過的大叔啦(笑)。


那個小升的第一句話是。


用有點擔心的聲音說

『你…生病了?』

我才沒生病!(笑)


為什麼會覺得我心裡有點脆弱呢!

我明明是對於越艱辛的事情會越發堅強的類型嘛!

不過至今為止也真是忍下了不少辛苦的事情(笑)


他好像是看了我的日記呢,說不像你以往的日記風格啊!

(^_^)

真煩人!
是我寫的,肯定都是像我的風格!(笑)


不要為我擔心,我心裡還是很開心的(^_^)


Thank you。


馬上要去FNS唱歌了!


空行太多?(笑)


哎,算了(^_^)


注:關於那個大叔的問題
原文是り掛かりのオヤジ
這裡的オヤジ的確有老爸的意思
但是更多的時候是大叔的意思
結合前後文這裡翻譯成了大叔

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pucca 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()